Telling Tales with
Teenagers – stories from the front line
Cath Heinemeyer
ABSTRACT
In this talk I will draw on stories from my work
with teenagers in educational and therapeutic settings to address the question:
how and why do folk tales and myth take us to places other literature cannot
reach in applied work? Through what
mechanisms do they engender creativity, engagement and bravery in participants?
I will argue that, to give participants access to
the riches of this material, the storyteller’s practice must be dialogic,
responsive, open-ended, and embedded in the unique context of the setting. I will go on to use some of my own stumbling
blocks, as well as some of my small successes, to illustrate the implications
this may have for the planning and delivery of applied storytelling projects.
In working with young people in educational, social and
therapeutic settings, why start with a story?
Why would you introduce a fantastical narrative into the room – wouldn’t
it be better to simply do drama or creative writing or some other artform with
the young people, to get them to express their own ideas? Isn’t it, in some way, an imposition on them
to ask them to engage with an Indian myth or a Scottish folktale, material that
is exotic and perhaps irrelevant to them?
Clearly, as a storyteller working with teenagers, I feel
these stories do have a tremendous value.
My experience in the ‘bottom sets’ of a secondary school, in an
adolescent psychiatric unit, in youth clubs, in a youth theatre for teenagers
with additional needs, has led me to conclude that myth and folktales have the
potential to bring the young people to places they could not otherwise
reach. Why should this be? I believe there are three main reasons and
will put these to you.
But first, a story:
I was working with a
special needs youth theatre, and told the Welsh myth of the youth of the solar
deity Llew Llaw Gyffes over two sessions: the coercion of his mother to come
out of her isolation, his supernatural birth, his mother’s disowning of him and
refusal to name him or let him marry a woman, his adoption by his uncle, his need
to overcome her curses through trickery and skill so that he can come of age,
his magically created wife Blodeuedd the flower woman, her betrayal of him, his
suffering in the wilderness, his eventual revenge on her and her lover.
The young people
listened with great attentiveness, then explored the story through drama,
creating their own retellings in modern-day settings. Their versions showed the hidden regret of
the powerful mother when she abandoned her son; the impossible situation of the
flower woman who was given the ability to love passionately, but not the
strength to be faithful (they in fact portrayed her as a robot); Llew being
unable to watch when revenge was finally taken on his wife. They also showed things that the story left
out: what became of Llew’s mysterious twin brother who turned into a fish? What
was it like being Llew as a young boy with no name?
To us who knew the
young people well, it was evident that some of these themes were highly
relevant to the group. Several of them had
been taken from their families into foster care; some had been bullied at
school for being ‘different’; many had anxieties about finding girlfriends or
boyfriends, and about carving out an adult life for themselves. The power of their dramatic retellings owed
no doubt in part to the conditions of their lives, as well as to their skill as
actors.
How does story bring
us into new territory?
The first way in which I believe the story facilitated this
work was in engendering creativity. This is often discussed as
if it were an ethereal property of our minds, something we are born with and
which children have in large doses.
However, I follow Lev Vygotsky (2004(1967)), who helped us to understand
that it originates in our personal experience.
Creativity, for him, is the ability to combine elements of experience in
innovative ways.
The creative activity of the
imagination depends directly on the richness and variety of a person’s previous
experience because this experience provides the material from which the
products of fantasy are constructed…This is why a child has a less rich
imagination than an adult, because his experience has not been as rich. (1967, pp.14-15)
Vygotsky goes on to analyse the way in which the accounts of
others, such as stories of events or places we have never seen, in turn widen
our experience, as we use elements of our lived experience to construct images
of these narrated realities in our minds:
It becomes the means by which a
person’s experience is broadened, because he can imagine what he has not seen,
can conceptualize something from another person’s narration and description of
what he himself has never directly experienced…Thus there is a double, mutual
dependence between imagination and experience.
If, in the first case, imagination is based on experience, in the second
case experience itself is based on imagination. (1967, p.17)
I have found that myths and folktales provide raw material
that enriches the palette of experience from which young people can create
their own drama, artwork, writing or stories.
It is always difficult to choose the right one, but my main criterion is
something like ‘openness’: I avoid moral fables whose meanings are already
resolved, choosing instead the larger, more open canvases of myth and meatier
folktales. I look for complex moral and
emotional territory, characters encountering situations which are
many-sided. These provide infinite ‘hooks’
for listeners – everyone will find something which intrigues, provokes or
delights them – and this is what they may choose to develop in any subsequent
creative work.
Moreover, and of particular significance for teenagers,
these old stories contain distilled experience of contending with the
difficulties of life – with love, sex, jealousy, betrayal, isolation, identity,
finding a purpose. I do not take a
neo-Jungian perspective, believing that each individual myth and folktale
contains some kind of essential wisdom, but I agree with Italo Calvino when he
argues that
Taken all together, they offer, in their oft-repeated and
constantly varying examinations of human vicissitudes, a general explanation of life preserved in the slow ripening of rustic consciences;
these folk stories are the catalog of
the potential destinies of men and women, especially for that stage in life
where destiny is formed, i.e. youth, beginning with birth, which itself
often foreshadows the future; then the departure from home, and finally,
through the trials of growing up, the attainment of maturity and the proof of one’s humanity. (1956, p.xviii)
Stories continue to intervene in our maturation process
throughout our lives. However,
adolescence is undoubtedly a crunch point when, as Vygotsky (1967) says, there
is an intensification and a reorientation of the imagination towards trying to
understand and adapt oneself to the adult world.
So in listening to the story of Llew, the young people in
the youth theatre were guided through very complex emotional territory. Aspects of this resonated with their own
experience, but this was given a new shape by the story. It introduced, in magical form, new elements
of experience, characters, situations, and perspectives from which to view them. Entering deeply into sympathy with Llew, the
young people nonetheless then engaged with the dilemmas facing other characters,
from the inside. The drama they were
then able to create was on a level of creativity and maturity they could not, I
feel, have produced without this stimulus material. It was a short-cut to higher ground. To put it another way, the group became
cleverer, subtler, more creative, within the storyworld than they were outside
it – and so are all of us.
The second, and related, factor is that of engagement
– the way in which a story can become stitched into a listener’s mind, in a way
that information presented in other ways usually does not. And paradoxically, this relies on the very
lack of detail, description and explanation in myths and folktales – their
‘sparseness’. Walter Benjamin (1936)
accounts for the memorable nature of stories by pointing to their lack of
‘psychological shading’. I suggest this
is one of the principal differences between literary stories and told stories. The storyteller does not usually say why Red
Riding Hood chose the path of pins, or how she felt when she saw the wolf’s
sharp teeth. We rather experience her
choices and fill in the gaps for ourselves – a two-sided process which Tom
Maguire (2015) calls ‘metonymic representation’. This, said Benjamin, enables each of us to
integrate the story into our own experience.
Storyteller Shonaleigh Cumbers expresses much the same thing
when she says that stories are remembered and passed down (e.g. in books of
folktales) in a sort of ‘dehydrated form’.
The art of a storyteller is then to ‘rehydrate’ them – to convey them in
enough detail to bring the listener into the storyworld, but not so much that
you obstruct her own construction of it in her mind. If I asked the young people in the youth
theatre to describe Llew’s mother, or her castle, each of them would give me an
utterly different description. All I
might need to do to trigger this process is to give an imperious gesture, or
tell how she spun round on her heel away from her baby boy lying on the
floor.
This ‘filling in of gaps’ extends beyond the appearance of
people and things, to their motivations and the chains of causality determining
what happens in the story. Once more,
this will intersect with the listeners’ own life concerns. The young people were provoked by Blodeuedd’s
betrayal of Llew into trying to account for her actions, and to decide whether
she deserved the punishment that came to her (she was turned into an owl). This led them into drama which variously
seemed to suggest she was not a ‘real person’, or that Llew and his uncle
should be blamed for creating such an object of desire without thinking about
the consequences. Two girls, who in
everyday life were particularly fixated on finding boyfriends and husbands,
each portrayed Blodeuedd as a kind of victim of the madness of dependent love -
an awareness which I hope will serve them well.
All the dramas showed a real sense of tragedy, rather than judgment of
Blodeuedd. The story provoked complex
thought and deep exploration by leaving gaps, areas of cognitive dissonance.
The third way the story brought us into otherwise
inaccessible territory was by engendering bravery – the emotional courage to
spend time with such troubling situations and emotions. This property of story as a metaphor is
recognised by therapists who use storytelling (e.g. Crawford et al 2004, Gersie
and King 1990, Sunderland 2000). Margot
Sunderland (2000) finds that the valuable work of expressing difficult emotions
and developing an understanding of complex situations will occur within the client’s
exploration of the story – in fact she urges therapists not to ask young people
to relate the therapeutic story explicitly to their own experience.
The work with the youth theatre members with additional
needs was in no sense therapy and I am not a therapist. However, undoubtedly territory was being
explored, through the metaphor of Llew’s coming-of-age trials, which was
difficult for some of the young people.
One young man, quite marginal to the group because of his tendency to
isolate himself, clearly recognised this when he approached me in the
mid-session break and nearly shouted, ‘I don’t want to hear stories about boys
with no name – no weapons – no girlfriend!’
And yet he did choose to get involved in the drama, perhaps expressing
something about his own identity, by portraying Llew’s runaway brother who
escaped out of the story and into the sea, and went onto have more adventures
there.
The huge, detailed and containing metaphor of Llew’s life
allowed for not only the exploration of difficult themes (such as parental
abandonment, bullying), but a safe space in which they could be shared without
exposing individuals. This is akin to
Winnicott’s (1971) idea of the ‘transitional space’ of play – but I suggest the
magical or otherworldly nature of myth and folktale adds another layer of
insulation. The request to transpose the
story to the present-day was an invitation to the young people to extract those
themes of greatest concern to them. The
collective creation and watching of these scenes then turned individuals’
private difficulties into a more universal, communicable experience. Relating back to the story, individual young
people could perhaps feel that others had come through similar things and
endured, even developed, through them.
Under what conditions
can story work in this way?
Thus far I have made the case for using story in terms of
its content and style, but I find the form of
the storytelling exchange in applied settings is equally important if this
potential is to be achieved. Applied
storytelling (perhaps any storytelling) has its own strictures, of dialogue,
encounter, reciprocity, open-endedness, to which I feel I have been led by my
practice, but which are borne out by influential theory. I also feel most of my teenage participants
are aware of these rules on some level, and particularly of when they are
violated. Riding roughshod over them has
consequences – to illustrate which I will tell you another story. I hope it will contextualise the three
questions I have added into the mix for discussion purposes.
Every week for over a year I have cycled out to an
adolescent psychiatric ward to lead a storytelling session. The group has always changed from week to
week as one young person is discharged, another arrives. One day, after two
sessions with nearly the same group of girls, I was sent an email by the
teacher with feedback collected from the girls. Most said, although they enjoyed doing
something creative together, they thought the sessions were ‘childish’ and
sometimes ‘boring’. I reeled for a
moment, then looked over their comments in more detail, and reflected – what
did they mean? The first session with
them had seemed amazingly productive – with my guidance, they had enthusiastically
created their own folktale based on a Renoir painting, ‘Girls Combing Their
Hair’. This was a very perceptive
allegory of the ways our culture forces girls into harmful stereotypes. The following week I had come back armed with
another book of paintings, by Chagall, and with the expectation that they would
produce another wonderful, healing feminist parable in the same way. Instead I found averted gazes and stony
silence. A few of them eventually produced
a fantasy tale which was perhaps aimed at satisfying me – an allegory of a
woman who recovered from her self-imposed isolation.
Every guidance I had ever had about
working in this setting had pointed in a single direction. The teacher and the occupational therapist
both urged me to be flexible, be responsive, don’t try and over-structure
things. Don’t expect particular
outcomes. My supervisor, experienced in
arts and mental health, suggested that the powerful thing would be the very act
of asking people what they want to say, rather than seeing them as ‘sick’
people who might need to say certain things or hear certain messages.
But these felt like negative pointers – pointing me away
from things rather than towards a positive goal. I felt the need of a ‘concept’ and by habit
searched for an instrumental one that might free me up from pure reliance on
instinct – which I feared may be lacking.
It had not occurred to me to just ask the young people what they wanted,
or follow their interests on a week-by-week basis. And now, in
their feedback, they had given me the same rule – it’s got to be playful, not
too ‘holy’, ‘boring’, earnest, don’t have too therapeutic expectations.
I realised that, rather than having a
plan, I needed to hope for invitations, to accept all offers , to trust
that they will bring up the things that they need to talk about. Most of all, to gratefully depend on those few
individuals in the room who break the silences and continue to create
opportunities for the whole group.
Indeed there is a strong dynamic of gift and acceptance going in both
directions here – I am very reliant on their contributions, and they need me to
be robust, reliable and cheerful but responsive. Perhaps this is why any time I have
bulldozed through with my own plan, there has been a breakdown, or a fizzling
out.
So maybe this is the difference
between the storyteller and the therapist – the emphasis on the gift and its
open-endedness, the trusting each other to go on a journey together rather than
having any idea of destination?
In all this I feel my favourite theorists looking wisely over
my shoulder. Benjamin (1936) asserts that the storyteller conveys experiential,
situated knowledge, not pre-packaged, disembodied information. Even when I am telling a group of young
people a story from another culture, or one I have read in a book, my telling
will be conditioned by my own life experience and I am appearing as myself, a
fallible and vulnerable work in progress, in relationship with my listeners and
not in full control. This must be, in
Martin Buber’s (1957) sense, a real dialogue between ‘I’ and ‘Thou’. In this case, in trying to protect myself
with a structure aimed at eliciting a particular sort of text from the young
people on the ward, I was violating this principle, and they smelt it.
I don’t mean, by this, that storytellers shouldn’t have
outline workshop plans, but rather that these should be offered with the aim of
facilitating dialogue and creating a space in which the unexpected can happen. Julian Stern (2013) suggests that real
learning only occurs when both the teacher and the student are surprised. In the first session, I had arrived with a
book of paintings and little more, yet came away overwhelmed by what they had
seen in the painting, and how powerfully they had articulated this in a folktale.
The second time, by the very act of
trying to make the same thing happen, I made it impossible that it would.
As well as mutual vulnerability in the workshop, there is a
kind of contract between the teller and listener in the very act of telling the
tale. Tom Maguire (2015) suggests that while this is present in any form of
theatre, the direct address of the listeners by a storyteller demands ‘a
distinctive form of reciprocity’ (p.118). In order to start telling a story, I need to
earn the consent of my adolescent listeners, and also to respect their right to
withdraw this gift at any time. While I
am telling the story, I must respect the fact that much of their active
engagement with it will occur within their minds, and not demand a certain
response.
In a focus group I recently held with some quite challenging
pupils from the ‘bottom sets’ in a secondary school, one boy made a special
point of this:
It’s just – you know when
you’re telling a story and some of us put our heads down like that – it’s only
because some of us do it to, like, picture the images in our heads.
This boy was a keen story-listener but often a cynical
participant in any follow-up activities, and he was quite consciously trying to
steer me to understand that he was engaging, but in his own private way I could
not see.
Yet if I do nonetheless want to facilitate creative work
based on a story, I first and foremost need to create a space in which both the
young people and their support workers or teaching assistants can initiate a
sort of dance or story-conversation.
This can become genuine dialogue, which might take us far from the track
of the lesson or session, and off on surprising tangents. In a school setting, this requires an
uncommonly brave class teacher, as it bears the risk that the curriculum goals
or learning outcomes may not be met; however, it also carries the potential
that the pupils’ understanding of the topic will be greatly broadened and
deepened. Indeed, Julian Stern (2013)
bewails the dominance of learning outcomes in education, as they can in fact
undermine the potential for real learning.
Likewise, in the psychiatric ward, my feeling is that, paradoxically,
storytelling sessions are only likely to be beneficial if they are not
understood as therapy and do not have specific therapeutic goals (Rowe 2007).
The most memorable sessions in any setting have been those where
a story from me has triggered stories from others present. On one occasion in the psychiatric ward, I
told two very contrasting versions of Red Riding Hood from Jack Zipes’ (1994) collection
(the Charles Perrault version we all know well, and a much more biological
peasant version), and the young people spent the rest of the session revealing
to each other the ‘real versions’ they already knew of other fairy tales, full
of indignation at the way heroines had been turned into victims. Just as often, young people themselves have
known how to proceed with a story when I have not: after telling the story of
an old Bedouin woman, I realised my telling had not been able to bring the
class of low-ability boys into her world, so different to their own. There was awkward silence until one very disruptive
boy asked whether the class could act it out.
He himself, very exuberantly, took on the role of the elderly matriarch,
bossing about his classmates as he orchestrated the planting of an olive grove,
transposing the story into a family setting the pupils could all recognise. They then wrote vivid poems about her
memories of life in the desert.
By its nature, surprise does not always occur. Young people may not trust each other, or the
storyteller, or the setting, enough to contribute; key individuals may be
absent or a new group member may be inhibiting the others; they may prefer to
mull over the story slowly and privately; or the story may simply be the wrong
one to grab them. So I am trying to
learn not to fear silence so much. On
this occasion in the psychiatric ward, my attempts to generate particular
outcomes actually set us back in our creative relationship. It would have been better to simply tell a
story or two, and then sit companionably chatting of this and that, or simply doing
some handwork together, than to bulldoze on through their reluctance.
I am drawn back again and again to the strange Armenian form
of beginning a story: Three apples fell from heaven: one for the teller, one
for the listener, and the third for the one who paid heed. Surely the listener is the one who pays
heed? Or does this third person
represent the shifting role to which both the teller and listener should
aspire? Should they both be paying heed
to what is actually being generated in the exchange of stories, and moving on
from there?
BIBLIOGRAPHY
Benjamin, Walter (1936) ‘The
Storyteller: Reflections on the Works of Nikolai Leskov’ in Hale, Dorothy J
(ed.) (2006) The Novel: An Anthology of
Criticism and Theory 1900-2000, Malden, Mass.: Blackwell Publishing.
Buber, M. (1958) I
and Thou, trans. Ronald Gregor Smith. 2nd edn. with a postscript
by
the
author. Edinburgh: T&T Clark. (Original work published 1923.)
Calvino, Italo (1956) Italian
Folktales. Penguin Classics.
Crawford, R., Brown, B. and
Crawford, P. (2004) Storytelling in
Therapy. Cheltenham: Nelson Thomas.
Gersie, Alida and King, Nancy
(1990) Storymaking in Education and Therapy. Sweden: Stockholm Institute
of Education Press
Maguire, Tom (2015) Storytelling on the Contemporary Stage.
London: Palgrave Macmillan.
Rowe, Nick (2007) Playing the Other: Dramatizing personal
narratives in playback theatre. London and Philadelphia: Jessica Kingsley
Publishers.
Stern,
Julian (2013) ‘Surprise in Schools: Martin Buber and dialogic schooling’, FORUM
55:1, pp.45-57.
Sunderland, Margot (2000) Using story telling as a therapeutic tool
with children. Milton Keynes:
Speechmark Publishing
Vygotsky, Lev Semenovich (2004
(1967)) ‘Imagination and Creativity in Childhood’, Journal of Russian and
East European Psychology 42:1, pp.7-97
Winnicott, D.W. (1971) Playing and Reality. London: Tavistock
Publications.
Zipes, Jack (1994) The Trials
and Tribulations of Little Red Riding Hood: Versions of the Tale in
Sociocultural Context. London: Taylor and Francis.
No comments:
Post a Comment